His Disciples

10807678633_a37d047086_o

Buried in the account of Paul becoming a Christian and a leader in the church there is a small phrase that I think has some fairly significant implications for how we understand discipleship:

Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,  and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”  All those hearing him continued to be amazed, and were saying, “Is this not he who in Jerusalem destroyed those who called on this name, and who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”  But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.

 When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,  but their plot became known to Saul. They were also watching the gates day and night so that they might put him to death; but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

-Acts 9:19-25 (emphasis mine)

This story is about the tremendous transformation that happened in Paul’s (then Saul’s) life.  Just prior to this, Saul had just been killing Christians and was finally stopped when the Lord knocked him to the ground, blinded him, and subsequently healed him.  But one of the indicators of Saul’s total transformation was that within a few days (and possibly a few weeks) of his conversion, Saul had his own disciples.

Don’t miss this. These weren’t just random disciples. These weren’t disciples that already existed in Damascus. These weren’t disciples that were made by Paul after he had known the Lord for a decade or better. These were *his disciples*. Saul’s. They were disciples of a man who had come to know the Lord only days or weeks before.

Why is that significant? Well, when was the last time you expected a new believer to have disciples? When was the last time you saw someone who had just come to Jesus preach Christ in a way that caused others to gather around them? When was the last time you expected your new convert to begin pointing others to the Christ they had just received?

What this story tells me is that discipleship is not for the oldest believers or the most experienced believers in our midst. Discipleship is the responsibility and the inheritance of even the youngest believers among us. When we teach them to wait until they know more about Jesus, the church, and everything, we teach them discipleship is about knowing stuff. But discipleship isn’t about knowing stuff, it’s about obeying Jesus. Even relatively new believers can teach newer converts how to obey, if they’ve learned how to themselves.

My point isn’t that this is the story for every believer or we should expect this out of everyone who has come to Christ yesterday. Instead, I want us to be open to the possibility that the Holy Spirit can do this. The Holy Spirit can so transform a person’s life in an instant that they can make disciples quickly.  There will be those that the Lord powerfully moves on and can start making disciples from day one or day two following their conversion. It’s not impossible.

More specifically, what if instead of doubting this possibility, we encouraged those who came to Christ to do this? What if we stopped believing that God only works through those with seminary degrees started believing that Christ within someone is enough to point others to Jesus and help grow them into maturity? What if we encouraged people in this direction instead of encouraged them into immaturity and dependency on us?

Saul had disciples within days or possibly weeks. Not everyone you lead to Jesus will be like this, but I think we sell our disciples short when we don’t believe that it’s even possible.

Maybe it’s time we started encouraging our disciples to make disciples, even right out of the gate. Who knows? Maybe we might find a few more Paul’s that way.

Photo Credit: NT309.Paul Escapes in a Basket by pcstratman

Advertisements

Tags: , , , , , , ,

About traviskolder

Travis Kolder is a follower of Jesus, a husband, a father of five, an organic church planter, and a writer. He lives in Cedar Rapids, Iowa, where he serves as part of the Cedar Rapids House Church Network.

4 responses to “His Disciples”

  1. gunnarlarmstrong says :

    An interesting and thought-provoking point. I’m not sure exactly what I think about it, but, it does say, “his disciples”, and God doesn’t throw around words carelessly. Someone could argue that he was capable of teaching disciples so soon because he had great learning, but that is missing the point that education does not build the character of Christ in a person. It was the Spirit that brought out the character of Jesus in him and made him a person who could disciple others. For all we know, maybe part of the reason that he had to go off into Arabia was to take time to unlearn all the teachings of men that he had learned up to this point.

  2. :) says :

    My heart burned just now as I read this, needing to say aloud, “Yes. Yes! YES!”

    I really believe this.

  3. Marshall says :

    Wycliffe had translated Acts 9:25, “But hise disciplis token hym bi nyyt…”, and subsequently “his disciples” seemed to stick with many English translations to date. However, the koine Greek at 9:25 doesn’t have the genitive case “disciples of him” which then to be understood by us today as the English possessive, “his disciples”.

    λαβοντες δε αυτον οι μαθηται νυκτος καθηκαν δια του τειχους χαλασαντες εν σπυριδι

    or, in literal translation…
    “Yet the learners/disciples, getting him at night, let him down through the wall, lowering him in a hamper-basket.

    KJV, YLT, GLT, WRV, EBR, CLT, BWE, DRC/DRV, LO… some translations with “the disciples” at Acts 9:25

    Wycliffe was working from Jerome’s Latin Vulgate, which translates, “Then one night the disciples took him by night and let him down by the wall in a basket”. Why John W. changed “the disciples” to “hise disciplis” yet a mystery.

    • traviskolder says :

      Hey, brother. I just thought I’d thank you for your comment. I don’t know Greek, so my fall back is to trust the NASB, which in my experience has been a very literal translation. I do know enough that I can painstakingly compare the Greek text to a Greek dictionary…so I’ll take a look at it and be a good Berean and adjust this post should I see it. Thanks for the tip.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: